
你是想翻译、扩写,还是做成官宣/配文?
- 英文翻译:Temporarily bidding farewell to the past. Grateful for our encounter. May we keep becoming better versions of ourselves.
- 精炼版改写:告别过往,幸得相遇,愿我们都更好。
- 正式版改写:与旧日暂别,感恩相逢之幸,愿彼此砥砺,皆成更好的自己。
- 热血版改写:向过去挥手,因相遇而幸运,带着热爱继续升级变强!
需要我:
- 优化翻译
- 扩写成一段官宣长文
- 生成海报标语+话题标签 
- 结合具体事件/选手名定制文案
.gif)